12 South Bridge
There are two seasons in Scotland: Winter and July.
Did not strong connections draw me elsewhere, I believe Scotland would be the country I would choose to end my days in.
Where is the coward that would not dare to fight for such a land as Scotland?
They speak of my drinking, but they never think of my thirst.
Don’t marry for money, you can borrow it cheaper.
There are very few sights in the world so impressive as a Scotsman on the make.
We look to Scotland for all of our ideas on civilisation
Be happy while you’re living, for you’re a long time deid.
This (Edinburgh) is a city of shifting light, of changing skies, of sudden vistas. A city so beautiful it breaks the heart again and again.
Edinburgh isn’t so much a city, more a way of life… I doubt I’ll ever tire of exploring Edinburgh, on foot or in print.
Whit’s fur yi will no go by yi
(What will be will be)
Haud yer wheesht
Lang may yer lum reek
(Prosper - may your chimney blow smoke)
Pure dead brilliant
(Very good; fantastic)
That wid gie yi the boke
(That would make you sick)
Yer a chancer!
(You are pushing your luck)
Yer lookin a bit peely wally
(You look pale or ill)
That’s gee-in me the boak
(That makes me feel sick)
We’re all Jock Tamson’s bairns
(We’re all the same really)
Gonny no dae that
(Please don’t do that)
Braw: Good, good-looking, handsome
Scunnered: to be irritated and/or bored with something. “I’m scunnered wae that!”
Och aye the noo: oh yes, just now. (This phrase is never really used by Scottish people, but it is often used by non-Scottish people attempting to recreate a Scottish accent for reasons best known to themselves)
Dreich: dull and depressing weather; usually grey and overcast
Ken: know. “Do you ken what I mean?”
Reekin: Either smelly or drunk.
Glaikit: Stupid or gullable
Swally: Swallow; to have a drink of an alcoholic beverage. “Come in and have a swally!”
Slàinte mhath: Cheers - here’s to your health. This is a traditional Gaelic toast and is pronounced slan-ge-var.